剧情纵览
术业有专攻,医生也要乖乖接受妓女的「治疗」。冶艳熟女爱丽丝「下海」好一阵了,最近遇到工作瓶颈。荒凉的慾海生活令她藁木死灰,极欲寻求治疗。她约见了一位口碑不错的心理医师萨米耶,然而萨米耶早厌烦病患的冗长故事,刚和妻子离异的他,仍深陷低潮。凡是「软弱」的男人,都会让爱丽丝犯职业病;来求诊的她,反向萨米耶提供「特殊疗程」。看爱丽丝如何运用自己的专业,活出新人生!
术业有专攻,医生也要乖乖接受妓女的「治疗」。冶艳熟女爱丽丝「下海」好一阵了,最近遇到工作瓶颈。荒凉的慾海生活令她藁木死灰,极欲寻求治疗。她约见了一位口碑不错的心理医师萨米耶,然而萨米耶早厌烦病患的冗长故事,刚和妻子离异的他,仍深陷低潮。凡是「软弱」的男人,都会让爱丽丝犯职业病;来求诊的她,反向萨米耶提供「特殊疗程」。看爱丽丝如何运用自己的专业,活出新人生!
术业有专攻,医生也要乖乖接受妓女的「治疗」。冶艳熟女爱丽丝「下海」好一阵了,最近遇到工作瓶颈。荒凉的慾海生活令她藁木死灰,极欲寻求治疗。她约见了一位口碑不错的心理医师萨米耶,然而萨米耶早厌烦病患的冗长故事,刚和妻子离异的他,仍深陷低潮。凡是「软弱」的男人,都会让爱丽丝犯职业病;来求诊的她,反向萨米耶提供「特殊疗程」。看爱丽丝如何运用自己的专业,活出新人生!
Roberta e Leòn sono due quarantenni precari che inscenano un finto matrimonio per intascare i soldi degli invitati. I due protagonisti si incontrano casualmente su un autobus a Malta quando a lei si rompono le acque e viene trasportata in ambulanza all'ospedale dove partorisce un bambino. Leòn, giornalista di guerra senza incarico, accetta la proposta di Roberta e parte insieme a lei per la Puglia dove organizzano un finto matrimonio allo scopo di dividere i soldi che gli invitati metteranno nelle buste per gli sposi, visto che la famiglia di Roberta è molto benestante e molto conosciuta in Puglia. Il fratello di Roberta cerca di far saltare il matrimonio per ragioni d'interesse. La sera prima del finto matrimonio i due protagonisti vivono una notte d'amore e la mattina seguente lui si dichiara, ma lei lo respinge e insiste per il finto matrimonio celebrato da un falso prete, amico di Leòn. Il fratello di Roberta chiude il finto prete in un capanno e quindi il matrimonio viene celebrato dal parroco del paese ed è valido legalmente. Rientrati a Malta, però, Leon va via lasciando a Roberta tutte le buste regalate il giorno del matrimonio dagli invitati. Un anno dopo Leòn presenta il suo primo romanzo di successo dal titolo Sposa in rosso. Roberta si avvicina all'autore per farsi dedicare una copia del romanzo e lui nella dedica le scrive A MIA MOGLIE. I due vanno a passeggiare insieme sul mare e Roberta gli dice di aver amato in particolare il finale del romanzo e gli rilegge l'ultima frase "avevamo tutto il tempo per rimediare" e si avviano insieme verso il chiosco Vite Parallele.
太平洋某座生物研究所内,最新研究的鱼类加速繁殖计划得到了突破,并在繁殖力极低的鲨鱼身上试验成功。实验室的科学家们大喜过望,称这项研究将彻底解决全球食物问题。只有总负责人博士袁聪认为此举会破坏现有的生态环境,力排众议下令销毁实验鲨鱼。然而实验组的副手莫雷将这些鲨鱼看成毕生心血,偷走几条幼鲨准备转移,谁知在路上被咬伤出了事故,幼鲨逃进下水道进入了大海。没过多久,若干处海边出现鲨鱼群体袭击事件,原来这些鲨鱼的背后有一只超级巨大的母鲨......
位于韩国某山区的智翼村,是一座号称零犯罪村的旅游胜地。每到假期或周末,全国各地的游客云集于此,享受难得的快乐生活。为了吸引更多的游客,智翼村相继开发了高尔夫球场合周末农场,为此砍伐了大量的原始丛林。野生动物的生存环境遭到破坏,加上偷猎者的侵扰,野猪数量急剧减少。为了生存,野猪开始挖掘人类的坟墓,啃噬尸体,由此对人肉产生了浓厚的兴趣。 某天,村中一名猎人孙女的尸体被人发现,她的尸体破碎不堪,只留下头颅。经法医鉴定和老猎人的观察,这起惨案系一头是人野猪所为。在此之后,武装精良的猎人们来到智翼村,人兽的战争渐次白热化……
THE CONFINES is a claustrophobic thriller that follows a troubled young woman who, in a last-ditch effort at getting her life together, takes a job working nights as a security guard at an abandoned luxury apartment building. Stuck with a brusque rent-a-cop as her partner, she tries to not let her mind play tricks on her while she patrols the empty halls. But as the night progresses strange things begin to happen - and she realizes it may not all be in her head.