剧情纵览
一个神秘帅气的男子在午后潜入英国某高档住宅区。正当他享受主人的奢侈生活时,却被房子的男主人逮了个现行。这场意外撞见注定是要付出赤裸代价的,只是这代价也许正是双方都想要的...
一个神秘帅气的男子在午后潜入英国某高档住宅区。正当他享受主人的奢侈生活时,却被房子的男主人逮了个现行。这场意外撞见注定是要付出赤裸代价的,只是这代价也许正是双方都想要的...
身陷囹圄的特种兵麦克(杜夫·龙格尔 Dolph Lundgren 饰)终于迎来了被保释的那一天,然而,令麦克没有想到的是,保释他的不是别人,居然是美国大使馆的官员克莱夫(迈克尔·帕尔 Michael Paré 饰)。原来,有一项充满了危险和变数的任务摆在眼前,而身经百战经验丰富的麦克则是这项任务最合适的执行者。 根据提示,麦克需要去营救一位名叫安娜(吉娜·玛丽 Gina Marie 饰)的女子,安娜遭到了武装绑架,有可能被敌方洗了脑。而当麦克找到安娜时,安娜却告诉麦克她被绑架一说是子虚乌有,而麦克要将她带走的行为才是真正的绑架。安娜和克莱夫之间,一定有一个人在说谎,没过多久,陷入了困惑之中麦克就发现,他和安娜已经成为了众矢之的。
在虫族突袭布宜诺斯艾利斯之后,联邦军队发动反攻,在坦戈约里击溃虫族,并在P行星虏获虫族首领。在此之后,联邦军队乘胜追击,派大军杀向虫族隔离区。残酷的战斗没有止境,机动部队第6战队遭到虫族围攻,苦盼救援部队不得,眼看灭亡在即。关键时刻,第6战队首领夏普德将军(埃德·劳特 Ed Lauter 饰)与几名士兵吸引虫族,命令霍顿(Jason-Shane Scott 饰)、珊蒂余下的战士前往最近的祖鲁角哨站避难。此前,该哨站已经废止,所有人员全部死亡,只有一名中尉幸存。在这个隔绝之地,战士们进行最后的抵抗…… 本片为《星河舰队》的第一部续集,拍摄完毕后直接发行DVD。
The film, which marks the directorial debut of singer-turned-actor Luke Goss, is currently in post-production. Also starring Goss, alongside Robert Davi and Patricia De Leon, it tells the story of a man who must go to extreme lengths to discover what happened to his kidnapped wife and daughter. Soda intends to launch the film to coincide with the reunion concert tour of Bros., the 1980s' pop band Luke performed in with his brother Matt. The reunion was original intended as a one-off concert at London's O2 Arena on August 19, marking the anniversary of the band's last concert in 1989. However, when that show sold out within a minute of going on sale the tour was expanded to include six further dates at the O2 and at other venues around the U.K. in August
一群银行劫匪从银行逃出后,来到了